En la parte de atrás del salón de clases en el segundo piso del Centro de Salud Indígena Gerald L. Ignace, un cartel que dice "Mapa de las naciones nativas americanas" cuelga de la pared.
Brian Frejo, coordinador cultural del centro de salud, 930 W. Historic Mitchell St., reparte notas Post-it a la docena de estudiantes sentados en círculo. les dice que escriban los nombres de su tribu o tribus y luego les da una tarea simple.
“Identifique para usted y para su familia de dónde es su gente en el mapa”.
Uno por uno, los estudiantes de 7 años en adelante caminan hacia el cartel con Post-its firmados Ojibwe, Sioux, Oneida, Potawatomi y más en la mano.
“Algunas de estas tribus se han ido”, dijo Frejo. “Los nombres que están aquí todavía están vivos. Esos son ustedes. Eso significa que su gente sobrevivió para estar aquí en Milwaukee. Eres la séptima generación”.
El Programa de Empoderamiento Juvenil del centro, que comenzó en 2015, busca conectar a los jóvenes con su historia tribal.
Los estudiantes de 7 a 18 años asisten al programa después de la escuela los martes y jueves para trabajar en la tarea y participar en actividades culturales.
Anne Egan-Waukau, vicepresidenta de la junta directiva del centro, dijo que el programa para jóvenes ayuda a celebrar la cultura de los estudiantes y “a quienes no saben, educarlos sobre ella”.
Además, “los niños se están reconectando y reidentificando con su identidad tribal”, dijo Frejo, quien es Pawnee y Seminole y enseña las clases de cultura juvenil.
Aprendiendo sobre ellos mismos
Una clase típica comienza con un círculo de conversación, en el que cada estudiante sentado se toma un momento para compartir su nombre, su tribu y cómo se siente en una escala del uno al 10. Cerca de una docena de estudiantes de escuelas en el área de Milwaukee llegan al programa dos veces por semana, y muchos también participan en el programa de verano.
Frejo dijo que aunque los jóvenes provienen de diferentes escuelas, barrios, tribus y orígenes, se unen a través de sus identidades.
Habiendo crecido en Oklahoma City y viviendo en Milwaukee durante los últimos dos años, Frejo dijo que llevar la cultura y las tradiciones tribales a los vecindarios de Central City fortalece el orgullo y el conocimiento de una persona.
“Si estás arraigado en tus raíces y cultura, puedes vivir en cualquier lugar”, dijo Frejo.
Rosita González, de 17 años y miembro de la tribu Oneida, ha asistido a la programación juvenil del centro desde sus inicios. Ella dijo que como uno de los tres o cuatro estudiantes nativos americanos en su escuela, el programa extracurricular del centro de salud le permite conectarse con su cultura y tradiciones tribales.
El Programa de Empoderamiento de la Juventud también organiza cenas familiares mensuales, lo que brinda un espacio para que las familias nativas se reúnan como comunidad.
Durante una clase, el grupo discutió cómo las palabras que los compañeros usan todos los días se derivan de los idiomas de sus antepasados.
Katy LaRoque, especialista en apoyo juvenil y maestra del centro, describió a los estudiantes cómo “Milwaukee”, por ejemplo, tiene orígenes anishinaabe (el idioma de los ojibwe, odawa y potawatami). “Mino-akking”, que se traduce como “buena tierra”, elogia la rica tierra que posee Milwaukee.
Frejo dijo que espera que tales enseñanzas continúen impulsando a los estudiantes a tomar decisiones positivas, basadas en su cultura.
Como parte de la séptima generación, “están teniendo éxito, no solo sobreviviendo”, dijo.
sobre el centro
El Centro de Salud Indígena Gerald L. Ignace ofrece servicios médicos, de salud del comportamiento, dentales, de acondicionamiento físico y de nutrición, así como eventos comunitarios, para todas las culturas del área de Milwaukee.
La 14ª edición anual del centro Gala Mantón Rojo el 12 de abril honrado Gerald L. Ignacio, médico y cofundador del centro de salud, por su dedicación a mejorar la salud y los recursos de los nativos urbanos. Su hijo, el Dr. Lyle Ignace, continúa el trabajo de su padre como director ejecutivo del centro de salud. La familia Ignace fue galardonada con el "Premio al servicio a la comunidad" de ex alumnos de este año de la Universidad de Marquette.
marion lewandowski dice
¡Muy informativo, Bridget! Gracias por cubrir esto.
Wenona Lee Gardner dice
Muchas gracias por honrar el buen y arduo trabajo del Centro Indígena GERALD L Ignace viniendo a esta clínica durante más de 40 años desde 1978 desde que mi papá me cargó por primera vez con un pie sangrante por pisar vidrios rotos. Gracias Bridget y Ron por escuchar mi corazón y mis palabras. ¡Sean bendecidos!
villancico arcilla levi dice
Es bueno ver a Brian trabajando con nuestra juventud, necesitan saber cómo tener éxito en nuestro mundo de hoy, no solo sobrevivir como lo están haciendo muchos de nuestros jóvenes. Sigue con el buen trabajo Brian. Que Dios te bendiga. villancico arcilla levi
Ellie dice
Gracias por cubrir una acción tan inspiradora para mantener viva la cultura nativa en la juventud. Es importante permitir que los jóvenes se sientan orgullosos de su origen tribal. Una parte del artículo que se destacó fue saber que el Centro de Salud Indígena Gerald L. Ignace tiene una clase que habla sobre idiomas. Tomar un curso de Naturaleza y Cultura Mundial en mi universidad me enseñó que el idioma es una base esencial para la cultura y el medio ambiente. El lenguaje contiene los paisajes narrativos, o la rica historia y las historias que se transmiten de generación en generación. También contiene el conocimiento ecológico tradicional, el conocimiento ecológico vital que las tribus han practicado tal como lo enseñaron sus antepasados. Gracias, Brian Frejo, Katy LaRoque y los demás maestros dedicados del centro de salud, por mantener la diversidad cultural y la diversidad lingüística fuertes y saludables. Su trabajo en la revitalización cultural al permitir que los miembros de la tribu se sientan orgullosos de aprender y practicar sus tradiciones culturales puede ayudar a proporcionar la supervivencia cultural de una tribu.
ellie h dice
Gracias por cubrir una acción tan inspiradora para mantener viva la cultura nativa en la juventud. Es importante permitir que los jóvenes se sientan orgullosos de su origen tribal. Una parte del artículo que se destacó fue saber que el Centro de Salud Indígena Gerald L. Ignace tiene una clase que habla sobre idiomas. Tomar un curso de Naturaleza y Cultura Mundial en mi universidad me enseñó que el idioma es una base esencial para la cultura y el medio ambiente. El lenguaje contiene los paisajes narrativos, o la rica historia y las historias que se transmiten de generación en generación. También contiene el conocimiento ecológico tradicional, el conocimiento ecológico vital que las tribus han practicado tal como lo enseñaron sus antepasados. Gracias, Brian Frejo, Katy LaRoque y los demás maestros dedicados del centro de salud, por mantener la diversidad cultural y la diversidad lingüística fuertes y saludables. Su trabajo en la revitalización cultural al permitir que los miembros de la tribu se sientan orgullosos de aprender y practicar sus tradiciones culturales puede ayudar a proporcionar la supervivencia cultural de una tribu.